K-POPで韓国語勉強中のくむ

K-POPで韓国語勉強中の私の記録が誰かの役に立ちますように!

MAMAMOO【별이 빛나는 밤 Starry Night】・かなルビ・歌詞・和訳・解説

 

 

youtu.be

 

 

かなルビは「BO」と「PO」など濁る音は先頭にあるない関係なく、MAMAMOOの歌い方に合わせて変えています。

*日本語訳は正しい訳で載せたいので日本のライブ映像についていた日本語訳をそのまま載せています。

*▽の解説部分は辞書やインターネットで調べたものを載せています。

 

Composed by … 김도훈(RBW), 박우상(RBW)

Lyrics by … 김도훈(RBW), 박우상(RBW), 문별

Arranged by … 김도훈(RBW), 박우상(RBW)

Guitar by … 김도훈

Piano by … 박우상

Drum Programing by … 박우상

Chorus by … 마마무

 

そんくっち しりどに ぼrそ ぼみ わんね

손끝이 시리더니 벌써 봄이 왔네

かじかんでた指先 でももう春がきたわ

손끝 指先

시리다 冷える ~더니 ~だったのに

벌써 もう(すでに)

왔네 来た(パンマル(=タメ口))

 

っくmがっとぅん ぱらみ ぶろ ここっせ

꿈같은 바람이 불어 곳곳에 

夢のような風が吹く 至る所に

▽ ~같은 ~のような 

바람

불어 吹く(パンマル)

곳곳에 あちこち・至る所に

 

よぬ ってわん だるん どぅたんぃ きぶに ぱんがうぉ

여느 때 와는 다른 듯한 이 기분이 반가워

いつもとは違うような この気分がうれしいわ

여느 いつもと

다른 違う

▽ ~듯하다 ~のようだ

기분 気分

반갑다 嬉しい

 

ねいるん ちょm だるん なり とぇりょな
내일은 다른 날이 되려나 

明日は違う日になるかしら

내일 明日

少し(日本語では訳しない方が自然な時がある)

되다 なる・できる

려나 ~かな

 

おどぅめ くりmじゃ きぷんぃ ばめ なmぎょじん
어둠의 그림자 깊은 밤에 남겨진 

暗闇の影 深いこの夜に残された

어둠 暗闇

그림자

깊다 深い

남기다 残す + -/어지다 ~される(受け身)

남겨지다 残される → 남겨 残され

 

たり たり ぱrがわ

달이 달이 밝아와 

月が輝いて

밝다 明るい +  来るよ(パンマル)

 

ぴちゅr くりご いっそ

빛을 그리고 있어 

光を描いている

그리다 描く 

있어 ~している(進行形)

 

ね もめそ のr っぺん まんくm 

내 몸에서 널 뺀 만큼

あなたがいない分

体 ~에서 ~から

빼다 引く

만큼 ~した分・ほど・くらい

 

よkじょえ むり みりょに どぇお のmちょふrろ

욕조에 물이 미련이 되어 넘쳐흘러

浴槽の水が未練になってあふれ出す

욕조 浴槽

미련 未練  

넘쳐흘러 溢れ出すよ(パンマル)

 

はんすみ がとぅk く こんがぬr ちぇうぉ

한숨이 가득 그 공간을 채워 

ため息が空間を満たす

한숨 ため息

가득 いっぱい

공간 空間

채워 埋める・満たす(パンマル)

 

せびょぎ ちゃじゃおみょん 

새벽이 찾아오면

明け方になると

새벽 夜明け

찾아오다 やってくる ~ ~したら・~なら

 

ほんじゃ なmぎょじr ってみょん

혼자 남겨질 때면 
1人残されると

혼자 ひとり

▽ -/ 때면 ~の時には(なら)

 

           びょり ぴっなぬん ばm

Starry night 별이 빛나는

星が輝く夜

빛나다 輝く・光る

 

にが ふぃふぃふぃ ぷろわ

네가 휘휘휘 불어와

あなたがピューピュー吹いてくる

불다 吹く + 来るよ(パンマル)

 

のわ な なぬn すまぬn ばm 

너와 나 나눈 수많은 밤

あなたと私で 分かち合った数々の夜

나누다 共にする・分ける・交わす

수많은 数多くの

 

なるr ちゅいはげ まんどぅろ

나를 취하게 만들어 

私を酔わせる

취하다 酔う - 만들다 ~のようにさせる

 

びょり ぴっなぬん ばm ややややいや

별이 빛나는 밤 야야야야이야

星が輝く夜

 

びょり ぴっなぬん ばm ややややややや

별이 빛나는 밤 야야야야야야야

星が輝く夜

 

びょり ぴっなぬん ばm

별이 빛나는 밤

星が輝く夜

きょうり ちなご っとたし こっちゅん ぴご
겨울이 지나고 또다시 꽃은 피고

冬が過ぎて また花が咲き

겨울

지나다 過ぎる - ~(し)て

또다시 再び

피다 咲く

 

ったっとぅたん こんぎ ねmせが なr かmさ 

따뜻한 공기 냄새가 날 감싸 

暖かな空気のにおいが私を包む

따뜻하다 暖かい

공기 空気

냄새 匂い・香り

감싸다 包む

 

たrらじん ご おmぬん っとっかとぅん いrさんい ぱんぼkどぇ 

달라진 거 없는 똑같은 일상이 반복돼

何も変わらない同じ日常が繰り返される

달라지다 変わる –~した

こと・もの

없는 ~ない

똑같다 同じ

일상 日常

반복하다 繰り返す

 

くれど ねいるr きだりょば

그래도 내일을 기다려봐 

でも明日を待つわ

그래도 それでも

기다리다 待つ -/ 보다 ~してみる

 

はるえ っくてそ い ちゃりえ なまそ 

하루에 끝에서 이 자리에 남아서 

一日の終わりにここに残って

하루 一日

終わり

에서 ~に・で

자리 場所

남다 残る・留まる -/어서 ~して

 

なり なり せどろk 

날이 날이 새도록 

夜が明けるまで

날이 새다 夜が明ける

도록 ~まで

 

のるr くりご いっそ

너를 그리고 있어 

あなたを描いている

 

Do you want me to leave? No! 

 

なん く ちゃり くでろ 

난 그 자리 그대로

私は同じ場所に

극대로 そのまま

 

 

っかまん ばmはぬれ かりょ

까만 밤하늘에 가려

真っ黒な夜空に覆われて

까맣다 真っ黒い・黒い

夜 + 하늘 空→ 夜空

가리다 隠す

 

ちゃmし ぼいじ あnぬん ごや 

잠시 보이지 않는 거야 

見えないだけよ

잠시 ちょっと・しばらく

▽ - 않다 ~しない

▽ - 거야 ~してるんだよ

 

せびょぎ ちゃじゃおみょん ほんじゃ なmぎょじr ってみょん

새벽이 찾아오면  혼자 남겨질 때면 
明け方になると 1人残されると

           びょり  ぴっなぬん ばm
Starry night 별이 빛나는

星が輝く夜

 

にが ふぃふぃふぃ ぷろわ

니가 휘휘휘 불어와

あなたがピューピュー吹いてくる

 

のわ な なぬn すまぬn ばm

너와 나 나눈 수많은 밤

あなたと私で分かち合った数々の夜

 

なるr ちゅいはげ まんどぅろ

나를 취하게 만들어

私を酔わせる

 

びょり ぴっなぬん  ばm ややややいや

별이 빛나는 밤 야야야야이야

星が輝く夜

 

びょり ぴっなぬん ばm ややややややや

별이 빛나는 밤 야야야야야야야

星が輝く夜

 

びょり ぴっなぬん ばm

별이 빛나는 밤

星が輝く夜

Starry, starry night

 

にが おmぬn ばm 

니가 없는 밤

あなたがいない夜

 

かすみ こんほへ

가슴이 공허해

むなしい心

가슴

공허하다 むなしい 

 

うりえ ぷんぎょんぎ ちょんむろが

우리의 풍경이 저물어가 

暮れていく2人の風景

풍경 風景

저물어지다 暮れていく

 

ひょんしrうる ぷじょんへ ぬぬr かまど 

현실을 부정해 눈을 감아도

現実を否定 目を閉じても

현실 現実

부정하다 否定する

감다 閉じる -/어도 ~しても 

 

にが ぼよ うぇ あるんごりょ

니가 보여 왜 아른거려

あなたがなぜ見えるの?

봉여 見えるよ(パンマル)

なんで

아른거리다 ちらつく -/ ~なの

 

Leave me alone

 

むのじょ かね

무너져 가네

壊れていく

무너지다 崩れる

 

           びょり ぴっなぬん ばm 

Starry night 별이 빛나는

星が輝く夜

 

にが ふぃふぃふぃ ぷろわ

니가 휘휘휘 불어와

あなたがピューピュー吹いてくる

 

 

のわ な なぬn すまぬn ばm

너와 나 나눈 수많은 밤

あなたと私で分かち合った数々の夜

 

なるr ちゅいはげ まんどぅろ

나를 취하게 만들어

私を酔わせる

 

びょり ぴっなぬん ばm ややややいや

별이 빛나는 밤 야야야야이야

星が輝く夜

 

びょり ぴっなぬん ばm ややややややや

별이 빛나는 밤 야야야야야야야

星が輝く夜

 

びょり ぴっなぬん ばm

별이 빛나는 밤

星が輝く夜